Reed est décédé en 2013. Une nouvelle collection, enregistrée en 1965, capture les premières versions connues de certaines des chansons les plus connues du Velvet Underground, notamment « Heroin » et « Pale Blue Eyes ».
SAM BRIGER, HÔTE :
C’est l’AIR FRAIS. Lou Reed, décédé en 2013, aurait eu 80 ans cette année. En partie pour commémorer cela, une musique cruciale et inédite de Reed vient d’être publiée. Intitulé « Words & Music, May 1965 », il présente 15 démos enregistrées par Reed en tant qu’auteur-compositeur-interprète débutant qui, à peine deux ans plus tard, conduirait le Velvet Underground dans l’histoire du rock ‘n’ roll. L’album comprend les premières versions connues de ce qui allait devenir certaines des chansons les plus connues de The Velvet Underground comme « I’m Waiting For The Man », « Heroin » et « Pale Blue Eyes ». Le critique de rock Ken Tucker a une critique.
(SOUNDBITE OF SONG, « PALE BLUE EYES (MAY 1965 DEMO) »)
LOU REED : « Yeux bleu pâle. » Paroles et musique, Lou Reed. (Jouer de la guitare, chanter) Parfois, je me sens si heureux. Parfois, je me sens si triste. Parfois, je me sens si heureux. Mais, bébé, tu me rends fou. Bébé, tu me rends fou. Attardez-vous, yeux bleus pâles. Attardez-vous, vos yeux bleu pâle.
KEN TUCKER, BYLINE : C’est Lou Reed qui joue d’une guitare acoustique et chante dans un coassement sérieux. Son futur coéquipier de Velvet Underground, John Cale, chante en harmonie sur le refrain. En 1965, Reed avait 23 ans et était fraîchement diplômé de l’Université de Syracuse où il était tombé sous l’emprise de son poète, le professeur Delmore Schwartz. Reed avait joué dans des groupes de rock depuis son adolescence, et maintenant il travaillait à New York pour produire des airs ringards pour l’usine de chansons pop Pickwick Records. Il était, en d’autres termes, à la fois un artiste idéaliste et un pro cynique.
(SOUNDBITE OF SONG, « I’M WAITING FOR THE MAN (MAY 1965 DEMO) »)
REED : (Chantant) J’attends l’homme, 26 $ dans la main. Jusqu’à Lexington, 1-2-5. Se sentir malade et sale, plus mort que vivant. J’attends l’homme.
TUCKER: Sur cette démo en 1965, Reed ressemble à un chanteur folk souffrant d’une crise existentielle. C’est loin musicalement de ce à quoi ressemblerait la chanson moins de deux ans plus tard sur le premier album entièrement formé de The Velvet Underground.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’ATTENDS L’HOMME »)
THE VELVET UNDERGROUND : (Chant) J’attends mon homme, 26 $ dans la main. Jusqu’à Lexington, 1-2-5. Se sentir malade et sale, plus mort que vivant. J’attends mon homme.
TUCKER : En 1965, Reed se concentrait clairement sur les paroles plus que sur les mélodies. Il travaillait à travers ses principales influences – la ruée vers la ruée vers les beatwriters comme Jack Kerouac et Allen Ginsberg, le lyrisme haut et bas de Delmore Schwartz et doo wop sur le woozy « Buttercup Song », il mêle William Blake à Bob Dylan.
(SOUNDBITE OF SONG, « BUTTERCUP SONG (MAY 1965 DEMO) »)
REED : (Chant) Ne jamais s’impliquer émotionnellement avec un homme ou une femme ou une bête ou un enfant, avec des rues pavées ou des voitures de métro à tourniquets, et par la Troisième Guerre mondiale, les gens de cela. Eh bien, j’ai cet ami, et je vais te dire, mec, il est vraiment branché, (inaudible) – bébé, c’est sa partie. Mais jamais une seule fois – woo – il ne souffle son sang-froid parce qu’il suit toujours sa merveilleuse règle d’or. Oh, et ne vous impliquez jamais émotionnellement…
TUCKER : Quand il a fait ces démos, Reed vivait avec ses parents à Long Island. Il présente chacune des chansons en disant, paroles et musique, Lou Reed, et s’est envoyé une copie des bandes résultantes. Le cachet de la poste du gouvernement servait alors de droit d’auteur du pauvre. Il savait, ou du moins espérait, qu’il protégeait l’or.
(SOUNDBITE OF SONG, « HEROIN (MAY 1965 DEMO) »)
REED : (Chantant) Je sais exactement où je vais. Je vais essayer pour le royaume si je peux parce que tu sais que ça me donne l’impression d’être un homme quand je mets la pointe dans ma veine. Alors tu sais que les choses ne sont pas tout à fait les mêmes quand je me précipite après ma course et que je me sens comme le fils de Jésus. Et je suppose que je ne sais tout simplement pas. Et je suppose que je ne sais tout simplement pas. J’ai pris une grande décision. Je vais anéantir ma vie. Parce que quand le sang commence à couler, quand il gicle dans le col du compte-gouttes et que la claque me frappe le sang. Quand je me rapproche de la mort et que ma tête commence à grossir, vous ne pouvez pas m’aider, pas vous les filles ou vous les gars avec tous vos discours. Vous pouvez tous aller vous promener. Et je suppose que je ne sais tout simplement pas. Et je suppose que je ne sais tout simplement pas.
TUCKER : C’est fondamental Lou Reed, la chanson « Heroin » dans sa première version enregistrée connue. Sa description désinvolte et dévastatrice d’un monde souterrain de la douleur est surprenante. Cette collection est la première de ce qu’on appelle la série d’archives Lou Reed, supervisée, entre autres, par la veuve de Reed, l’artiste multimédia Laurie Anderson. Elle a déclaré au Washington Post que, pour elle, l’importance de cet album est que, entre guillemets, « n’importe quel enfant qui démarre un groupe, n’importe qui peut maintenant l’entendre chercher ». J’aime la façon dont cela donne une touche inspirante à certaines des musiques les plus magnifiquement pessimistes du rock.
BRIGER : Le critique de rock Ken Tucker a passé en revue « Words & Music, May 1965 », une nouvelle collection de musique inédite de Lou Reed. Au programme de demain, la crise croissante de l’eau dans l’Ouest américain. Quarante millions de personnes dépendent de l’eau du fleuve Colorado, mais la surutilisation et le réchauffement climatique se sont combinés pour créer une urgence hydrique. Des choix difficiles doivent être faits bientôt, sinon les fermes et les villes seront confrontées à des pénuries critiques. Nous parlerons avec Abrahm Lustgarten, qui couvre le problème pour ProPublica. Rejoignez-nous.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « WALK ALONE (MAY 1965 DEMO) »)
REED : (Chantant) Lorsque vous marchez, lorsque vous marchez, vous savez que vous devez marcher seul.
BRIGER : Le producteur exécutif de FRESH AIR est Danny Miller. Notre directeur technique et ingénieur est Audrey Bentham. Nos interviews et critiques sont produites et éditées par Amy Salit, Phyllis Myers, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Therese Madden, Ann Marie Baldonado, Thea Chaloner, Seth Kelley et Susan Nyakundi. Notre productrice de médias numériques est Molly Seavy-Nesper. Roberta Shorrock dirige le spectacle. Pour Terry Gross, je suis Sam Briger.
Copyright © 2022 NRP. Tous les droits sont réservés. Visitez les pages des conditions d’utilisation et des autorisations de notre site Web à l’adresse www.npr.org pour plus d’informations.
Les transcriptions NPR sont créées dans un délai de pointe par un entrepreneur NPR. Ce texte peut ne pas être dans sa forme définitive et peut être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR est l’enregistrement audio.