C’est une façon musicale de célébrer Hanoukka. Latkes Con Salsa – un projet de Milwaukee – mélange des mélodies juives traditionnelles avec des rythmes latins comme la bomba, la salsa et le merengue.
ARI SHAPIRO, HÔTE :
C’est la deuxième nuit de Hanoukka, la fête juive des lumières. Allumer des bougies chaque soir est une tradition centrale des fêtes, et la musique peut également jouer un rôle important dans la célébration. À Milwaukee, cette musique prend une nouvelle tournure avec un projet appelé Latkes Con Salsa. Le projet fusionne les favoris de Hanoukka avec des rythmes latins. Maayan Silver de la station membre WUWM à Milwaukee rapporte.
MAAYAN SILVER, BYLINE : Le lien entre la musique latine et la musique juive a été fort au fil des décennies, qu’il s’agisse de la chanteuse cubaine bien-aimée Celia Cruz qui a enregistré « Hava Nagila »…
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « HAVA NAGILA »)
CELIA CRUZ : (Chant) Hava Nagila, Hava Nagila.
SILVER : …Ou Larry Harlow, un pianiste juif renommé connu pour ses enregistrements de salsa.
(EXTRAIT SONORE DE LARRY HARLOW, ORQUESTA HARLOW ET CHANSON JUNIOR GONZALEZ, « LA CARTERA »)
SILVER : C’est une connexion qui a vraiment frappé le musicien de Milwaukee, Mitch Shiner.
MITCH SHINER : Par exemple, l’un de mes styles de musique préférés est le jazz latin, et c’est vraiment une fusion de nombreux styles différents à la fois. Et étant plus que quelque peu intéressé par ma propre identité culturelle, je voulais trouver un moyen de fusionner les deux choses que j’apprécie vraiment, à savoir les airs juifs traditionnels et les rythmes étonnants qui viennent des Caraïbes et d’Amérique du Sud.
(EXTRAIT SONORE DE « MATZOH BALL MERENGUE » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
SILVER : « Matzoh Ball Merengue » est l’une des chansons de l’album « Latkes Con Salsa » de Shiner. Il s’agit de sa version retravaillée d’une autre chanson populaire en 1959, lorsque le trio Irving Fields a sorti son mélange de musique latine et juive, « Bagels And Bongos ».
SHINER : Vous savez, une grande partie de cette musique était jouée dans les grandes salles de danse des montagnes Catskill à New York, où se rendaient beaucoup de Juifs, et ils adorent danser sur des groupes de salsa.
(EXTRAIT SONORE DE « MATZOH BALL MERENGUE » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
SILVER : Il dit que ces traditions musicales partagent un élément similaire : l’harmonique mineure.
SHINER : J’ai un mélodica avec moi, donc je peux le jouer pour toi – ça ressemble à ça. (Jouer du mélodica). Et ce genre de son est partagé entre la musique d’origine espagnole et moyen-orientale, ainsi que dans la musique juive. Donc je pense qu’il y a un simpatico là où je pense que les Juifs entendraient ces harmonies et diraient, oh, ouais, comme, quelque chose en moi – je le reconnais.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON LATINE VIBES DE MITCHELL SHINER, « J’AI UN PETIT DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
SILVER : Shiner joue à la fois des vibrations et de la batterie. Son projet « Latkes Con Salsa » n’est pas seulement un album mais aussi une série de concerts live à Milwaukee cet hiver. L’une des chansons est un medley. Il combine un tube de 1981 du supergroupe portoricain Batacumbele appelé « Se Le Ve » ou « You Can See It » avec une chanson pour enfants juifs sur le haut que vous tournez à Hanoukka intitulée « I Have a Little Dreidel ».
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’AI UN DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
MITCHELL SHINER LATINE VIBES : (Chant) Hé. J’ai un dreidel en argile. Quand ce sera sec et prêt, je jouerai au dreidel.
SHINER : Et c’est très accrocheur, mais oui. Après avoir entendu cette chanson pendant je ne sais combien d’années, tu te dis, OK, ça suffit déjà. Alors finalement, j’ai dit, tu sais, cette chanson a besoin d’un peu d’aide.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’AI UN PETIT DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
MITCHELL SHINER LATINE VIBES : (Chant) Oh, dreidel, dreidel, dreidel, dreidel…
SILVER : Shiner a donc adapté les paroles à la mélodie de « Se Le Ve », qui, selon lui, a la qualité d’un dreidel. Il a obtenu de l’aide pour traduire l’anglais vers l’espagnol auprès de Joey Sanchez, un bassiste du projet.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’AI UN PETIT DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
MITCHELL SHINER LATIN VIBES : (Chant en espagnol).
JOEY SANCHEZ : Alors vous dites : (parlant espagnol).
SHINER : Ouais, (parlant espagnol).
SANCHEZ : (parlant espagnol).
SHINER : (parle espagnol).
SANCHEZ : Ouais, en gros, je l’ai fait à partir de – comment dit-on – (parlant espagnol) ?
SHINER : C’est de l’argile, non ?
SANCHEZ : Ouais (rires).
SHINER : Et puis (parlant espagnol).
SANCHEZ : Quand c’est sec et prêt, alors dreidel…
SHINER : (parle espagnol).
SANCHEZ : Je jouerai avec, ou je jouerai.
SHINER : Je vais jouer au Dreidel. Droite.
SANCHEZ : Ouais (rires).
SHINER : Je serai prêt à jouer au Dreidel. Ouais.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’AI UN PETIT DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
MITCHELL SHINER LATIN VIBES : (Chant en espagnol).
SILVER : Sanchez est originaire de Porto Rico, et il a fait rire grâce à la réinterprétation par Shiner de l’original « Se Le Ve ».
SANCHEZ : Quand je l’ai entendu, j’étais comme si Mitch était fou, mais c’est ce que je dis la plupart du temps.
SHINER : (Rires).
SANCHEZ : Je vous le dis.
(EXTRAIT SONORE DE LA CHANSON, « J’AI UN PETIT DREIDEL / SE LE VE – MEDLEY »)
MITCHELL SHINER LATIN VIBES : (Chant en espagnol).
SANCHEZ : Moi, en tant que bassiste dans ce projet, cette musique que – vous savez, j’ai l’impression d’avoir déjà joué. Mais quand il ajoute ces mélodies à cette basse qu’on crée, c’est magique.
(EXTRAIT SONORE DE « MI YIMALEL BOMBA » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
SILVER : Et puis il y a « Mi Yimalel », une chanson de Hannukah plus spécialisée. Il est généralement chanté en ronde.
SHINER : Celui-là est un peu plus traditionnel. Il y en a un peu – le texte est plus sérieux. Le texte dit : qui peut raconter ce qui nous est arrivé ? Et il parle à peu près de tous les différents groupes qui ont tenté d’attaquer et de détruire les Juifs à travers l’histoire.
(EXTRAIT SONORE DE « MI YIMALEL BOMBA » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
ARGENT : L’histoire de Hanoukka détaille comment les Juifs se sont soulevés contre les envahisseurs grecs dans les temps anciens dans ce que l’on appelle la révolte des Maccabées. Les guerriers Maccabées purent récupérer le temple juif dont les Grecs s’étaient emparés. Lors de la reconsécration du temple, les Macchabées allumèrent la menorah et, selon la légende, furent témoins d’un miracle puisqu’ils n’avaient assez d’huile que pour une nuit, mais l’huile dura huit jours jusqu’à ce qu’ils puissent en obtenir davantage. Shiner voulait honorer cela dans la musique.
(EXTRAIT SONORE DE « MI YIMALEL BOMBA » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
SHINER : Ouais. Celui-ci a donc le rythme propulsif de la bomba sica de Porto Rico. Et cela est vraiment centré sur (la vocalisation) – ce qui se passe en dessous. Cela ressemble en quelque sorte à une marche. Je pensais que c’était important, un bon choix pour parler des Macchabées – vous savez, la chanson sur eux marchant et marchant, vous savez ?
(EXTRAIT SONORE DE « MI YIMALEL BOMBA » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
SILVER : Shiner et Sanchez disent qu’ils aiment cette tradition musicale qu’ils ont créée pour honorer Hanoukka tout autant qu’ils aiment un mélange de latkes et de salsa.
SHINER : Je veux dire, vraiment – quoi ? – c’est en gros – c’est une pomme de terre rissolée. C’est des papas fritas, non ?
SANCHEZ : Ouais. C’est des papas avec – vous pouvez mettre du ketchup dessus ou de la salsa des tacos.
SHINER : D’accord, n’importe lequel – d’accord. Je veux dire, qu’est-ce que c’est… ça ne peut pas être mauvais. Des pommes de terre sautées avec n’importe quel type de sauce, ça ne peut pas être mauvais.
ARGENT : Déplacez-vous, crème sure et compote de pommes. Il y a une nouvelle tradition de Hanoukka en préparation : manger et écouter. Pour NPR News, je m’appelle Maayan Silver à Milwaukee.
(EXTRAIT SONORE DE « MI YIMALEL BOMBA » DE MITCHELL SHINER LATIN VIBES)
Copyright © 2023 NPR. Tous droits réservés. Visitez les pages de conditions d’utilisation et d’autorisations de notre site Web à l’adresse www.npr.org pour plus d’informations.
Les transcriptions NPR sont créées dans des délais urgents par un entrepreneur NPR. Ce texte n’est peut-être pas dans sa forme définitive et pourrait être mis à jour ou révisé à l’avenir. La précision et la disponibilité peuvent varier. L’enregistrement faisant autorité de la programmation de NPR est l’enregistrement audio.